* Footnote: I'm keeping "Ondo" because it's a style of traditional Japaese festival music that is like none other that I have ever listened to. I thought for a while, but there really isn't any English equivalent I can think of. So I decided to keep it as-is. During the song, you should be able to notice a distinct *rhythm pattern* -- I tried my hardest to keep the "ondo" feel in this translation ^^; ["poi" is SFX for throwing things away. "tei" and "ei" are two common utterings made when attacking something and throwing something far away, respectively.] Mokona-Ondo de Pupupu-no-pu (Puu'ing to the Mokona-Ondo) RayEarth summer image single, released 7/26/95 Original ryrics by Nanase Ohkawa and CLAMP Music by Hayato Matsuo Sung by the Magic Knights and Mokona: Hikaru Shidou (Hekiru Shiina) Umi Ryuuzaki (Konami Yoshida) Fuu Hououji (Hiroko Kasahara) english translation by fuu (fuu@cephiro.anime.net) upon request version 1.0, 2/3/98 [Hikaru] Mokona-Ondo de odorouyo minna issho ni nakayoku odoro (Dance along to the Mokona-Ondo Everyone dance together as friends) Utai odoreba tanoshiina ( Sing and dance, what fun!) Minna shitteru Mokona dayo Itsumo waratte nikoniko shiteru (It's Mokona, everyone knows it It always laughs and smiles) Tsurai kotomo iyana kotomo minna atchi-e "popopoi-no-poi" (Hardships, things you don't like they all go over there "buhbuhbye-bye") Odeko no houseki ga Akaku hikaru (The jewel on the forehead shines red) Yuuki to tsuyosa ga dondon waite kuruyo (Courage and power keep welling from inside) Utaou koe awasetene Genki ippai ( Put our voices together and sing Full of energy) Odorou kurukuru mararou Mokona-Ondo da ( Dance, twirl around It's the Mokona-Ondo.) [Umi] Mokona-Ondo de tebyoushi wo Minna isshoni te to te wo awase (Clap along to the Mokona-Ondo Everyone, put your hands together) Wakaranaikedo iikanji ( I don't understand, but it feels good) Minna daisuki Mokona nano Itsumo waratte hoehoeshiteru (It's Mokona, everyone loves it It is always laughing absentmindedly) Samishii kimochi kanashii kimochi Minna matomete "tetetei-no-tei" (Lonely feelings, sad feelings, gather them all and "t-t-take THAT!") Odeko no houseki ga Aoku hikaru (The jewel on the forehead shines blue) Omoiyari to yasashii kokoro waitekuru (Caring and kind heart well up from within) Utaou koe awasetene Genki ippai ( Put our voices together and sing Full of energy) Odorou kurukuru mararou Mokona-Ondo da ( Dance, twirl around It's the Mokona-Ondo.) [Fuu] Mokona-Ondo de utaimasho Minna isshoni koe soroemasho (Let's sing to the Mokona-Ondo Everyone put your voices together) Totemo tanoshii kimochi desho ( Don't you feel joyful?) Itsumo yasashii Mokona-san Egao de hagemashite kuremasu (It's Mokona, it's always kind Cheers you up with its smile) Namida nanka zenbu matome Minna atchi-e "eieiei-no-ei" (Take all your tears together They all go over there "f-f-far away") Odeko no houseki midori ni hikaru (The jewel on the forehead shines green) Shinjiru Kokoro to yuujyou waitekimasu (A believing heart and friendship well up from within) Utawa koe awasemashou Genki ippai ( Sing by putting our voices together Full of energy) Odori kurukuru mararu Mokona-Ondo de ( Danceing, twirling around To the Mokona-Ondo.) [Hikaru] Mokona-Ondo de odorouyo minna issho ni nakayoku odoro (Dance along to the Mokona-Ondo Everyone dance together as friends) Utai odoreba tanoshiina ( Sing and dance, what fun!) Minna shitteru Mokona dayo Itsumo waratte nikoniko shiteru (It's Mokona, everyone knows it It always laughs and smiles) Tsurai kotomo iyana kotomo minna atchi-e "popopoi-no-poi" (Hardships, things you don't like they all go over there "buhbuhbye-bye") Odeko no houseki ga Akaku hikaru (The jewel on the forehead shines red) Yuuki to tsuyosa ga dondon waite kuruyo (Courage and power keep welling from inside) Utaou koe awasetene Genki ippai ( Put our voices together and sing Full of energy) Odorou kurukuru mararou Mokona-Ondo da ( Dance, twirl around It's the Mokona-Ondo.)