Yuzurenai Negai Magic Knight RayEarth first season OP Song composed and sung by TAMURA Naomi English translation by rika (hikaru@west.net) Version 1.1 (10/20/99) Tomaranai mirai wo mezashite (heading towards the unstoppable future) Yuzurenai negai wo dakishimete (embracing an unyielding wish) Umi no iro ga akaku somatte yuku (the color of the sea is turning red) Mujuuryoku joutai (a weightless state) Konomama kaze ni sarawaretai (I just want to be taken away by the wind like this) Itsumo tobenai HURDLE wo Makenai kimochi de CLEAR shite kita kedo (I cleared over hurdles I could never jump over with the feeling that I didn't want to lose... but) Dashikirenai jitsuryoku wa Dare no sei? (whose fault are my true skills that I just can't bring out?) Tomaranai mirai wo mezashite (heading towards the unstoppable future) Yuzurenai negai wo dakishimete (embracing an unyielding wish) Iro asenai kokoro no chizu Hikari ni kazasou (hold up the map in your heart that never will bleach away to the light) Doredake nakeba asa ni deaeruno (how much more do I need to cry before I can meet the morning?) Kodoku na yoru (a lonely night) Hajimete genkai wo kanjita hi (the first day I felt my limits) Kitto koi ni ochirunowa Mabataki mitai na Isshun no jounetsu dakedo (I'm sure that falling in love is a momentary passion, just like blinking your eyes) Ai ni tsuzuku sakamichi de Tsuyosa oboetai (but I want to learn strength in the uphill climb that leads to true love) Tomaranai mirai wo yumemite (dreaming of the unstoppable future) Kuchi wo tozashi Hitomi wo hikarasete Kita keredo motto ookina Yasashisa ga mieta (I came here with my lips closed and my eyes twinkling, but I was able to see a greater kindness) Tobenai HURDLE wo Makenai kimochi de CLEAR shite kita kedo (I cleared over hurdles I could never jump over with the feeling that I didn't want to lose... but) START LINE tatsu tabi ni Obieteita (I trembled from fear each time I stood at the starting line) Tomaranai mirai wo egaite (drawing out the unstoppable future) Ude wo nobashi kokoro wo hiraite (reach out your arms, and open your heart) Tomaranai mirai wo mezashite (heading towards the unstoppable future) Yuzurenai negai wo dakishimete (embracing an unyielding wish) Iro asenai kokoro no chizu Hikari ni kazasou (hold up the map in your heart that never will bleach away to the light) --- bonus : version 2.0 (my version sent to media blasters) Heading to the dream, to a future with no end. Holding close a wish, a wish you can't yield to anyone. The sunset makes the vast ocean a beautiful crimson shade. A wonderful freefall. I just want the wind to take me somewhere far away. I always cleared impossible hurdles before... ...just by concentrating... ...because I didn't want to lose yet. But who's to blame when it's not the best... ...that I can achieve? Heading to the dream, to a future with no end. Holding close a wish, a wish you can't yield to anyone. Take the map in your heart, the one that will not fade... ...and hold it up to the light. How much longer do I have to cry before tomorrow's light? A night full of sorrow. Today was the very first day I was at my limits. I'm sure that when you are falling in love... ...it's just like blinking your eyes... ...the passion flies by you like the wind. I just want to learn how strong I can be... ...on the path leading to love. And I see a dream of a future which never ends. My lips are tightly sealed, and there's still a twinkle in my eye. I've come so far away, now I have a greater love... ...a love I can see and feel. Clearing all those hurdles before... ...just by concentrating... ...because I didn't want to lose yet. Although every time I stood at the start... ...I froze up from the fright. Now let's draw the dream of the future which never ends. Reach out with both your arms. Take the key and open your heart. Heading to the dream, to a future with no end. Holding close a wish, a wish you can't yield to anyone. Take the map in your heart, the one that will not fade... ...and hold it up to the light.